FC2ブログ

たけてん

今日は絵日記お休みです~

みなさんは「ハオチー」と言う言葉をご存知でしょうか?
中国語を少しでもやったことのある方なら
聞き覚えがあるかもしれません。
中国語で意味は「おいしい」
「ハオチー?(語尾を上げる)」になると「おいしい?」です。


それは明け方の4時ごろでした。
徹夜明けでテレビをつけっぱなしにしていると
海外を特集した
ニュースっぽいものをやっていました。
ニュースの主題は
中国人の朝食が洋風化して
チーズやバターの生産が追いつかない
というものでした。

「へー」と思いながら見ていると
若い現地リポーターが通訳もつけずに
朝食中の一軒の家にインタビューに来ています。
小さな女の子が
パンとチーズの朝食をとっています。
「○○ちゃんは毎日チーズを食べているそうですが
 飽きないのでしょうか。
 聞いてみましょう」
そして女の子にマイクを向け
「ハオチー?」
「ハオチー!」
その直後、そのリポーターは視聴者に向け言いました。

「毎日チーズを食べても

 全く飽きないそうです」


ち、違うだろ!
「おいしい」としか言ってないだろ!
これ放送していいのか?
ていうか普通の時間帯にやってたら大問題だぞ!

まだ太陽も昇っていない時間
一人で疑問にふけるひびきさんでした。


あのリポーターのその後が知りたいです。

Comment

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 | HOME | 

あばうと

ぴより

日記とかのごった煮サイト。
無断転載複製禁止。
画面サイズ1024*768↑&IE推奨。
ban.gif


えんとり


あーかいぶ


かてごり

えにっき2011 (261)
えにっき2010 (357)
えにっき2009 (354)
えにっき2008 (352)
えにっき2007 (352)
えにっき2006 (291)
えにっき2005 (327)
えにっき2004 (339)
えにっき2003 (326)
えにっき2002 (185)
ざっき&らくがき (2691)

けんさく


QRコード

QR